2024年1月7日 星期日

古代的「分身」(doppelgänger):中郎虎賁

 

圖片來源:維基百科

大家對「分身」(doppelgänger)這個詞應該都很熟悉,指得是兩個沒有親戚關係卻長得很像的人,就可以說是彼此的「分身」。

英文的這個詞doppelgänger是來自於德文,根據查詢Online Etymology Dictionary,這個詞原來帶有幽靈的意義,德文的意思是double-goer。

其實中文裡面也有個成語有一樣的含意,只是很少用,大家也就忘了:中郎虎賁。

「中郎虎賁」是怎麼來的呢?原來東漢的蔡邕(音雍)曾經做過左中郎將的官,而當時有一位勇士長得跟他特別像,所以後來的人就用「中郎虎賁」來形容兩個人面貌相似了。

例如有個叫做方回的人,就曾作詩描寫牡丹與芍藥長得像:

「可止中郎虎賁似,正堪花相相花王。」

這個成語真的很冷僻,連教育部《成語典》都沒有它。

話說,蔡邕到底長什麼樣子呢?到還真的有他的畫像:

圖片來源:維基百科

為什麼要畫他張大嘴巴,他是得罪了畫師嗎?

沒有留言:

張貼留言