2024年7月16日 星期二

菌寄生植物(mycoheterotropic plants)

 

Degranvillea dermaptera。圖片來源:INPN

最近介紹了一種菌寄生植物 D. dermaptera

我們常常會很任意地用「寄生植物」(parasitic plants)來稱呼一些會依靠其他生物獲取養分的植物,但其實傳統的寄生植物是如檞寄生、菟絲子這種寄生在其他植物上的植物。

如今天要介紹的D. dermaptera,它其實是寄生在真菌上,靠真菌幫他獲取養分,所以應該稱為「菌寄生植物」(mycoheterotropic plants)。比較有名的這類植物是水晶蘭(Monotropa uniflora),臺灣也有。

菌寄生植物的英文名稱,也是許多字首與字尾拼起來的喔!而且我們都教過。

首先,myc(o)- 是源自於希臘文的mykes, myketos,意思是「真菌」(fungus)(第二十一課)

再來,heter(o)- 也是源自於希臘文,是 heteros,意思是「其他的、不同的」(other, different)(第十五課)

最後,-trophic 還是源自於希臘文,是trophe,意思是營養(nutrition)(第十八課)

這三個字首與字尾拼起來,就是「真菌異營的」,用來形容靠真菌養的生物。

圖片裡的菌寄生植物,具有退化的葉綠體,有研究團隊研究了它的葉綠體剩下多少基因,有了非常有意思的發現喔!

2024年5月13日 星期一

內攜傳播(endozoochory)

 

鼠婦。圖片來源:維基百科

大家應該沒聽過「內攜傳播」(endozoochory)這個詞,它指得是植物傳播種子的一種形式。

要進行「內攜傳播」,植物的果實要先讓動物吞下去,經過消化道,然後等動物便便的時候,種子隨糞便排出,就完成傳播。

由於動物從進食到排遺之間,一定會移動,雖然不見得一定會跑很遠,但是只要有移動,就能幫忙植物把種子傳播到其他地方,所以這也是一種傳播方式。

例如,日本的的本土植物霞櫻(Prunus verecunda)就曾經被發現可以透過亞洲黑熊與日本貂傳播。最近還發現,水晶蘭可以被鼠婦(如圖)帶到他處。由於鼠婦只有1.5公分長,這使得鼠婦成為目前所知最小的散播種子的生物。

endozoochory這個詞,其實也是由字首與字尾拼起來的。它可以被拆成:

end(o)- + zo(o)- + -chory

其中end(o)-源自於希臘文的endon,意思是「在裡面」(第六課);

zo(o)- 源自於希臘文的zoon,意思是「動物」(第十六課);

而-chory則是chore + y(名詞字尾),chore源自希臘文的khōréō,意思是「移動、散播」(move,spread)。

三個加起來,就是「在動物的裡面傳播」的意思。

如果看Wiktionary的endozoochory,會看到它把這個詞定義為「種子靠脊椎動物攝入傳播」「Seed dispersal via ingestion by vertebrate animals (mostly birds and mammals).」,而且還特別強調大部分是鳥類與動物。

所以,最近發現鼠婦等無脊椎動物也可以進行endozoochory,可說是很重要的發現呢!

2024年5月10日 星期五

公司、群眾(company)原來是「一起吃麵包」

 

圖片來源:維基百科

英文的company這個字,可以解釋作公司、群眾、同伴等。

但是,這個字,其實本來的意思是群眾(large crowd of people)。

更妙的是,這個字是由companis這兩個拉丁文字拼起來的。

com是「一起」(together);

panis則是「麵包」(bread);

所以company就是「鬥陣呷胖」(一起吃麵包)的意思。

民以食為天,有東西吃的時候,人群自然就會形成,所以「鬥陣呷胖」就成了「群眾」,然後開公司不也需要一群人,所以也就成了公司(這個意義在十四世紀晚期出現)。

下次誰開公司的時候,或許開張時應該大家一起吃個麵包,發思古之幽情?

參考文獻:

Online Etymology Dictionary

費波那契數列(Fibonacci sequence)的作者不叫做費波那契!

 

Leonardo Bigollo Pisano 。圖片來源:維基百科

大家都聽過大名鼎鼎的「費波那契數列」吧?就是把前兩個數字相加等於下一個,所以就是:

1,1,2,3,5,8,13,21,34...

但是,費波那契數列是誰發明的?是費波那契嗎?

答案是:是,也不是。

怎麼說呢?原來發明費波那契數列的人名叫做Leonardo Bonacci,又名Leonardo Bigollo Pisano(「來自比薩的旅行者李奧納多」之意)(1170-1240-50)。所以他的名字裡面根本沒有費波那契「Fibonacci」這個字。

這樣的話,那就是說費波納契數列不是一個叫做費波那契的人發明的。那麼,為什麼又說是呢?

原來,「費波那契」這個名稱是1838年一個義大利數學家Guglielmo Libri Carucci dalla Sommaja命名的。那麼,他為什麼不用Leonardo Pisano Bigollo的名字,卻用了Fibonacci呢?

原來,Leonardo Bigollo Pisano 的爸爸姓波納契(Bonacci),那個「費」,則是「兒子」(filius)的意思。所以,「費波那契」就是「波納契的兒子」(filius Bonacci)的意思!

不過,雖然這個數列被稱為費波那契數列,但真正第一個提出它的是六世紀的印度數學家(名字不詳)。

波納契是在自己的《計算之書》(Liber Abaci)中,提出如何計算兔子的生長速度時,用到費波那契數列的。

除了「費波那契數列」,波納契還引入了阿拉伯數字,但並未受到重視。真正開始使用阿拉伯數字,是印刷術發明之後的事情。

參考文獻:

板谷敏彥。金融的世界史。
Wikipedia. Fibonacci.

2024年2月14日 星期三

afafata

 

圖片來源:BBC

這是碎米與硬米的混合物,在奈及利亞稱為「Afafata」。

在過去,奈及利亞人是不吃afafata的,它們會被丟掉、或者拿去當飼料。

但是,從2023年中開始到現在,物價不停地上漲,米的價錢已經漲了超過七成;造成奈及利亞人開始吃afafata。

afafata在當地的語言的意思是「打仗」(battle),意思是煮這種米的辛苦就跟打仗差不多。

高漲的物價造成許多示威抗議,但是抗議完了肚子還是餓...

當然,這也造成了afafata的價格開始上漲,一個魚塭的主人說,他的魚之前都是吃afafata的,現在也吃不起了。

雖然奈及利亞的總統說,奈及利亞的物價還是非洲最低的,但是人民已經吃不起普通米了卻是事實。

參考文獻:

2024年1月21日 星期日

肢體發育畸形(cacomelia)

 

圖片擷取自BBC

今天看到一則BBC的新聞,提到有人在英國威爾斯西南部的彭布羅克郡(Pembrokeshire)的B&M超市外面撿到一條西班牙獵犬(spaniel)。

這條狗會被丟棄,是因為牠有六條腿,兩條前腿,四條後腿。四條後腿中的兩條是融合在一起的。初步的檢查發現,牠還有兩個陰道。

因為那兩條融合的後腿的形狀,牠被取名為Ariel(小美人魚的名字)。

看到這個新聞、看到Ariel的照片,我就想到之前曾介紹的一個疾病:肢體發育畸形(cacomelia)。

這個字,cac(o)- 是來自希臘文的 kakos ,意思是bad, evil;字源可能來自於古印歐語 (PIE)的kakka- ,原來的意思是「to defecate」(拉屎,韋氏辭典:to discharge feces from the bowels)

而-melia則是源自於希臘文的melos,意思是「肢體」(limb)。

所以組合起來的cacomelia就是「肢體發育畸形」。

話說新聞中的Ariel,後來熱心的民眾幫牠募款動手術(檢查的過程中還發現牠只有一個腎臟),目前復原情形良好。

2024年1月7日 星期日

古代的「分身」(doppelgänger):中郎虎賁

 

圖片來源:維基百科

大家對「分身」(doppelgänger)這個詞應該都很熟悉,指得是兩個沒有親戚關係卻長得很像的人,就可以說是彼此的「分身」。

英文的這個詞doppelgänger是來自於德文,根據查詢Online Etymology Dictionary,這個詞原來帶有幽靈的意義,德文的意思是double-goer。

其實中文裡面也有個成語有一樣的含意,只是很少用,大家也就忘了:中郎虎賁。

「中郎虎賁」是怎麼來的呢?原來東漢的蔡邕(音雍)曾經做過左中郎將的官,而當時有一位勇士長得跟他特別像,所以後來的人就用「中郎虎賁」來形容兩個人面貌相似了。

例如有個叫做方回的人,就曾作詩描寫牡丹與芍藥長得像:

「可止中郎虎賁似,正堪花相相花王。」

這個成語真的很冷僻,連教育部《成語典》都沒有它。

話說,蔡邕到底長什麼樣子呢?到還真的有他的畫像:

圖片來源:維基百科

為什麼要畫他張大嘴巴,他是得罪了畫師嗎?